THE WORK WITH A TEXT HEADING WHEN TEACHING READING IN A FOREIGN LANGUAGE


Cite item

Full Text

Abstract

The paper studies the feasibility of efficient work with a text heading in the process of teaching reading in a foreign language. A heading is regarded as an important part of the text structure which ensures considerably its coherence, unity, and continuity and therefore affects immediately its proper comprehension and correct understanding. The necessity to develop intentionally the students’ ability for the holistic comprehension of a text in a foreign language and the functionality of a heading itself, which determines considerably the understanding of a text as a complete and integrated one, emphasizes the significance of complex and consistent work with a text heading while teaching reading. The author offers certain forms of work with a text heading before, during and after reading. Before reading a text, the students should develop an adequate hypothesis, form some suppositions about the whole text content with due consideration of its heading and analyze its semantic structure through identifying keywords (as message elements). The work with a text heading during reading should be based on the identification and analysis of the elements of a lexical topical net which allows retracing text thematic progression, the development of its main idea, expressed in the text heading in some ways. After reading the text, the original hypothesis should be evaluated; the mistakes and their causes should be identified, the text topic-comment structure and the heading as an element of this structure should be analyzed.

About the authors

Natalia Aleksandrovna Gridneva

Samara State Technical University, Samara

Author for correspondence.
Email: n.gavrilina83@mail.ru

PhD (Philology), assistant professor of Chair of Linguistics, cross-cultural communication and Russian as a foreign language

Russian Federation

References

  1. Azimov E.G., Shchukin A.N. Novyy slovar metodicheskikh terminov i ponyatiy: teoriya i praktika obucheniya yazykam [New dictionary of methodical terms and concepts: theory and practice of languages training]. Moscow, IKAR Publ., 2009. 448 p.
  2. Yashina N.K. Lingvistika teksta i perevod [Text linguistics and translation]. Vladimir, Vladimirskiy gosudarstvennyy universitet Publ., 2013. 115 p.
  3. Galperin I.R. Tekst kak obekt lingvisticheskogo issledovaniya [Text as an object of linguistic investigation]. 2nd ed. Moscow, Editorial URSS Publ., 2004. 144 p.
  4. Kalygulova S.Sh., Razzakova A.K. Methods of working with newspaper – with headings. Vestnik Oshskogo gosudarstvennogo universiteta, 2013, no. 3, pp. 30–32.
  5. Svistelina K.S. The usage of analysis of the newspaper headlines at the lessons of technical translation. Professionalnyy proekt: idei, tekhnologii, rezultaty, 2012, no. 2, pp. 148–150.
  6. Tortunova I.A. Analysis of the Linguistic Functions of Print Media Titles as a Basis of Teaching Method of Philological Disciplines. Gumanitarnye nauki (g. Yalta), 2016, no. 3, pp. 109–113.
  7. Tsaraeva L.A. Specialities of newspaper titles as tolerance development means. Aktualnye problemy sovremennogo obrazovaniya v usloviyakh dvuyazychiya: materialy Vserossiyskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Vladikavkaz, Severo-Osetinskiy gosudarstvennyy universitet im. K.L. Khetagurova Publ., 2011, pp. 245–247.
  8. Semenova E.V., Taylakova A.A. On the problem of teaching linguiscultural competence through the headlines of the British newspapers. European Scientific Conference: sbornik statey pobediteley III Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii. Penza, Nauka i prosveshchenie (IP Gulyaev G.Yu.) Publ., 2017. Ch. 1, pp. 218–221.
  9. Brega O.N. Exercises for newspaper pun-based title interpretation and translation training. Vektor nauki Tolyattinskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Pedagogika, psikhologiya, 2017, no. 3, pp. 9–13.
  10. Arnold I.V. Stilistika dekodirovaniya [Decoding stylistics]. Leningrad, LGPI im. A.I. Gertsena Publ., 1974. 76 p.
  11. Feygenberg I.M. Probable prognosis in the process of the text information perception. Professionalnaya biblioteka shkolnogo bibliotekarya. Seriya 1, 2016, no. 1, pp. 141–145.
  12. Fateeva N.A. Sintez tselogo: na puti k novoy poetike [The synthesis of the whole: On the way towards new poetics]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2010. 352 p.
  13. Vshivkova T.V. Experimental modeling of anticipation while understanding foreign language text. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2015, no. 4-1, pp. 44–47.
  14. Zilberman L.I. Lingvistika teksta i obuchenie chteniyu angliyskoy nauchnoy literatury [Text linguistics and English scientific literature reading training]. Moscow, Nauka Publ., 1988. 156 p.
  15. Doblaev L.P. Smyslovaya struktura uchebnogo teksta i problemy ego ponimaniya [Semantic structure of a training text and problems of its understanding]. Moscow, Pedagogika Publ., 1982. 176 p.
  16. Rubinshteyn S.L. Osnovy obshchey psikhologii [Basic concepts of general psychology]. Sankt Petersburg, Piter Publ., 2002. 720 p.
  17. Serova T.S. Psikhologicheskie i lingvodidakticheskie aspekty obucheniya professionalno-orientirovannomu inoyazychnomu chteniyu v vuze [Psycholinguistic and linguo-didactic aspects of foreign language vocationally-orientated reading training at the university]. Sverdlovsk, Uralskiy universitet Publ., 1988. 232 p.
  18. Krzhizhanovskiy S.D. Strany, kotorykh net [Countries, which there are not]. Moscow, Radiks Publ., 1994. 157 p.
  19. Silman T.I. Implied sense as a linguistic occurrence. Nauchnye doklady vysshey shkoly. Filologicheskie nauki, 1969, no. 1, pp. 84–90.
  20. Gavrilina N.A. Text as a motivator of symbolic meanings of an image (exemplified by short stories by H. Hesse). Vestnik Samarskogo universiteta. Istoriya, pedagogika, filologiya, 2010, no. 5, pp. 174–177.
  21. Gey N.K. Iskusstvo slova: o khudozhestvennosti literatury [The art of writing: about artistic merit of literature]. Moscow, Nauka Publ., 1967. 364 p.
  22. Bogdanova O.Yu. Title as a text part. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.A. Nekrasova, 2007, vol. 13, no. 1, pp. 116–119.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c)



This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies